Archive for the Avrupa haberler Category

Demo gegen den Transport von Labortieren bei Air France-KLM

Posted in Avrupa haberler, Deutschsprachige Artikel, Duyurular, Eko yazilari, English with tags on 16/03/2014 by Karakök
26.4.2014, 12:45
Flughafen Zürich, Gleis 1

Flughafen Zürich

Treffpunkt: SBB Zürich Flughafen, Gleis 1

Zeit: 12.45

Demo gegen Air France-KLM Air France-KLM – beendet den Transport von Versuchstieren!

Im Gegensatz zu vielen anderen Airlines transportiert Air France-KLM noch immer Affen, Hunde und andere sog. Labortiere, um sie in den sicheren und gewaltsamen Tod im Tierversuchslabor zu transportieren.

Air France-KLM ist die Nummer Eins der Transporteure von Primaten aus Mauritius. Jedes Jahr werden 12 000 Primaten in europäischen Versuchslaboren «verbraucht», obwohl Studien zeigen, dass 80% der europäischen Bevölkerung es für nicht akzeptabel hält, an Affen Versuche durchzuführen.
Viele der Affen, die im Tierversuch umgebracht werden, wurden vorher aus der Freiheit gefangen, obwohl 26% der Primaten-Arten vom Aussterben bedroht sind. Zurzeit beteiligen sich 17 Länder an diesem leidvollen Handel mit dem Tod.

Unternehmen wie Air France-KLM nehmen somit willentlich an der massenhaften Quälerei und Tötung der Versuchstiere teil, um ihre Profite zu steigern. Sie sind damit direkt in die Tierversuchsindustrie involviert.
Diese ist auf die Kooperation von Unternehmen wie Air France-KLM angewiesen, da besonders der Import von Primaten für Versuchszwecke nach Europa von Ländern wie Mauritius abhängig ist. Ein Ende der Lufttransporte dieser Tiere würde die Tierversuchskonzerne empfindlich treffen.

Seit Jahren gibt es in der Tierversuchsbranche einen deutlichen Mangel an Primaten da sich Kampagnen der Tierrechtsbewegung erfolgreich gegen den Import dieser Tiere eingesetzt haben. Hieraus ergibt sich die simple Logik unserer Protestaktionen gegen die Versuchstierzucht: Wenn keine Tiere mehr an die Labore geliefert werden, können sie auch nicht mehr in Versuchen ermordet werden.

Setzen wir der Gewalt gegen Tiere ein Ende! Für die Befreiung von Mensch und Tier!

DAF for Berkin Elvan.. İsyanın Adı Berkin

Posted in Avrupa haberler, Deutschsprachige Artikel, English, Haberler with tags , on 14/03/2014 by Karakök

We have lost our Berkin. He was shot by police in Taksim riots while he was
going to buy bread from the market. He was in his 15.

Turkish state is still terorizing the life. After the economic scandals of
the government were come into open, they are raising the repression.

There has been clashes whole around Anatolia and Mesopotamia.

We won’t forget our Berkin and we won’t forgive.

This is the statement of Revolutionary Anarchist Action

*Berkin: The name for the Riot*

*March 11, 2014*

* At the end of last May, the flame of the riot, which has been triggered
at Taksim Gezi, against the capitalist exploitation, police violence and
state terror,  was all around these lands. At the anniversarry of the 15-16
th June Resistance, millions were on the streets for freedom. Yet the
state, with its  familar reflex, smothered the streets with gas, and
attacked to all of the people whoever on the streets.*

*In the morning of 16th June, a boy went out to buy some bread, at
Okmeydanı which is one of the most vital points of the resistance, and he
never came back. Because one of the murderers of the state ordered to shoot
at this little body, and another one targetted *

*and shooted Berkin on the head. *

*From that moment till now, they said Berkin is sleeping. But he wasn’t, he
had been *
*resisting to death.*

*We waited everyday, with hope, Berkin became the name for hope.*

*His brothers, sisters, youngsters were everyday on the streets, Berkin
became the name for the street.*

*For 269 days, Berkin became the name for resistance.*

*And this morning, Berkin became the name for immortality.*
*The police of the state killed our Berkin.*

*Why?*

*Was it just because he was on the street at that moment? Or because he
took a piece of  cobblestone from the ground and threw it to those
murderers?*

*We don’t know, but we know one thing: The state kills.*

*This state killed seven comrades of Berkin, killed Ethem, Ali İsmail,
Ahmet, Medeni, Mehmet, Abdullah and Hasan Ferit during the Taksim-Gezi
Riots.*
*It killed; because those ones spread the wind of resistance to all over
these lands.*
*It killed, because those ones waved the flag of the riot and turned the
wind into the storm.*

ISYANIN ADI BERKIN

Geçtiğimiz Mayıs ayı sonunda devlet terörü, polis şiddeti ve kapitalist sömürüye karşı Taksim-Gezi’den başlayan isyan ateşi, yaşadığımız toprakların dört bir yanını sarmıştı. 15-16 Haziran Direnişi’nin yıl dönümünde milyonlarca insan özgürlük için sokağa çıkmıştı. Devletse bilindik refleksiyle sokakları gaza boğmuş, sokağa çıkan herkese hunharca saldırmıştı.

16 Haziran sabahı, isyanın en diri noktalarından biri olan Okmeydanı’nda 14 yaşında bir çocuk evden ekmek almaya çıktı ve bir daha dönemedi. Çünkü devletin katillerinden biri o küçük bedenin vurulmasını emretti, bir diğeri nişan alıp gaz fişeğiyle kafasından vurdu Berkin’i.

O zamandan bu yana, uyudu dediler Berkin için. Ama o uyumadı, direndi ölüme.

Her gün bir umutla bekledik; umudun adı oldu Berkin.

Abileri, ablaları, kardeşleri her gün sokaktaydı; sokağın adı oldu Berkn.

269 gün boyunca direnişin adı oldu Berkin.

Ve işte bu sabah ölümsüzlüğün adı oldu Berkin.

Devletin polisi Berkin’imizi öldürdü.

Neden?

Sırf o saatte, o sokakta olduğu için mi? Yoksa yerden aldığı gibi kaldırım taşını, katillere fırlattığı için mi? Bilmiyoruz, ama bildiğimiz bir şey var: Devlet öldürür.

Bu devlet Taksim Gezi İsyanında Berkin’in 7 yoldaşını, Ethem’i, Ali İsmail’i, Ahmet’i, Medeni’yi, Mehmet’i, Abdocan’ı,  Hasan Ferit’i öldürdü.

Öldürdü çünkü; onlar direniş rüzgarını coğrafyanın dört bir yanına yaydılar.

Öldürdü çünkü; isyanın bayrağını sallandırıp, rüzgarı fırtınaya çaldılar.

Bu devlet Kürdistan’da Berkin’in kardeşlerini, Enes’i, Ceylan’ı, Uğur’u, Yahya’yı öldürdü. Öldürdü çünkü; devletin Kürt halkına karşı yürüttüğü bir savaşın devam ettiği bir coğrafyanın çocuklarıydı onlar.

Öldürdü çünkü; devlet inkar ve asimilasyonla imha edemediği bir halkın çocuklarını öldürüyordu.

Öldürdüler çünkü; BÜTÜN DEVLETLER TERÖRİST, BÜTÜN POLİSLER KATİLDİR.

İktidar kardeşlerimizi öldürüyor, bu koşullarda isyan kaçınılmazdır.

berkin DAFdaf3DAF-Barikatdaf 9DAF-İsyanLAF BerkinDAF-Eylemdaf 01daf 11daf 7daf 8daf 10daf4

*This state killed the brothers and sisters of Berkin, killed Enes, Ceylan,
Uğur, Yahya,  in Kurdistan. It killed because they were the children of the
lands where the war of the state against the Kurdish people was going on.*

*It killed, because the state was killing the children of the people which
he can not destroy by assimilation. *

*They killed because EVERY STATE IS TERRORIST, EVERY POLICE IS MURDERER *
*The power is killing our brothers, on these conditions riot is inevitable.*

*To Anarchist Revolution with Action*

*Revolutionary Anarchist Action (DAF)*

1 Mart 2014′de Bern sehrinde Antirasist, antifasist miting

Posted in Avrupa haberler, Direnis, Haberler with tags , , , , , on 01/03/2014 by Karakök

d b1db 2db 3Protest against approved immigration referendumdb 5Gecen hafta isvicrede yabancilar sayisinda sinirlama oylamasi sonucunda cikan yasaya karsi Bern sehrinde bugun 1.mart.2014  de Anti rasist, Antifasist12.000 kisinin katildigi  miting yapildi.

db 6db7

Rassemblement de soutien aux camarades emprisonnés en Turquie

Posted in Avrupa haberler with tags on 01/06/2012 by Karakök
 Suite à la répression orchestrée par l’Etat turc, et à la vague d’arrestations qui a eu lieu dans le milieu anarcho-libertaire, nous nous sommes rassemblés à Lyon devant le consulat Turc pour réclamer la libération de tous les prisonniers politiques enfermés dans les geôles de l’Etat turc.

Mardi 29 mai nous étions environ une trentaine à se rassembler devant le consulat turc à Lyon. Nous avons accroché des banderoles pour réclamer la libération de prisonniers politiques enfermés dans les prisons turques. La solidarité est notre arme.

Stop forced sterilization in Sweden

Posted in Avrupa haberler, Deutschsprachige Artikel, Duyurular, English, Feminizm, Queer with tags on 22/01/2012 by Karakök

Video Transcript:

“Hi, my name is Love, I’m from Sweden and I’m trans. That means I’m born in a female body but my heart says I’m a man. I’m speaking out today because the Swedish government is forcing thousands of people like me to make an impossible choice.

If I need to change the gender on my identity card to reflect my true self, just a small change from an “F” to an “M”, my country will force me to be sterilized. I can either be represented correctly or have my basic human rights violated. That is not a fair choice. I’m at a protest today in front of the Parliament to ask for the law to be changed and this barbaric practice to end.

Your support is making a difference, please join us by signing the petition and telling your friends to do the same. Thank you!”  Okumaya devam et

[Aachen] Kasinostraße 55 besetzt

Posted in Avrupa haberler, Deutschsprachige Artikel with tags on 02/01/2012 by Karakök

Weil das Wünschen nicht geholfen hat – Hausbesetzung in Aachen

In Aachen wurde in der Nacht vom 31.12.2011 auf den 1.1.2012 in der Kasinostraße 55 ein Haus besetzt. Kurz gesagt gibt es zwei Gründe dafür. Zum einen geht es um so etwas wie Selbstbestimmung was unser alltägliches Leben angeht, zum anderen um das Finden sinnvoller Widerstandsformen gegen neofaschistische Formierung, rassistische Ausgrenzung, sexistischen Normalzustand und soziale und politische Repression. Okumaya devam et

2012 des Aktionsbündnisses gegen die NATO-Sicherheitskonferenz / München

Posted in Avrupa haberler, Deutschsprachige Artikel with tags on 15/11/2011 by Karakök

Kein Frieden mit der NATO – Kein Frieden mit dem Kriegsgeschäft!

Aufruf zu Protesten gegen die sogenannte Sicherheitskonferenz (SiKo) 2012 in München

Am ersten Februar-Wochenende treffen sich im Hotel Bayerischer Hof wieder Kriegsstrateg_innen, überwiegend aus NATO- und EU-Staaten, hochrangige Militärs, Vertreter_innen von Wirtschafts- und Rüstungskonzernen und Regierungen. Sie schmieden Kriegskoalitionen und koordinieren Militärstrategien für ihre weltweiten Interventionspläne.  Okumaya devam et

Fasist parti SVP’nin maskotu keci “Zottel” kacirildi

Posted in Avrupa haberler, Direnis, Duyurular, Haberler with tags on 16/10/2011 by Karakök

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Isvicrenin fasist partisi SVP’nin secim propaganda maskotu olarak kullandigi keci „Zottel“ Cuma aksami antifasistler tarafindan kacirildi.

Zottel SVP’nin dört sene evvel ki secim konusmalarinda’da maskot olarak kullanilmisti. Bu sene tekrar SVP ye sans getirecegini ummustu radikal sagci parti. SVP politikacilari secim kürsülerinde keciyi sahneye cikartip, onunda yabancilarin olmadigi bir isvicreyi istedigini ve partinin calismalarini destekledigini söylüyorlardi.

Cuma gecesi SVP li millet vekili Ernst Schibli’nin ciftliginden kacirilan Zottel su an antifasistlerin elinde. Kaciranlar bugün aciklanmada bulundular. Zottel konusundaki mahkemesinin ön arastirmalari tamamlanmis ve Zottel asagidaki noktalarda yarginalacakmis:

  1. Rasist paranoya tesviginda ortak sorumluluk
  2. Gizli ve acik neoliberalizmi pekistirme konusunda ortak sorumluluk
  3. Genis bir polis ve denetim devletin kurulusunda ortak sorumluluk
  4. Satilik demokrasi konusunda aktif katilim
  5. Proletarya düsmanligi

Mahkeme sonucu bekleniyor.

Video: Zottel secim konusmasinda

CMF Calisanlariyla Dayanisma

Posted in Avrupa haberler, Direnis, Duyurular with tags on 08/10/2011 by Karakök

CMF Calisanlariyla Dayanisma

Neden hepimizi Toplu sözlesme mücadelesi iliglendiriyor.

Berlin de calisanlar insanlarin bir kismi toplu sözlesmeden yoksun, aclik sinirina yakin,onur kirici calisma kosularinda sessizce kabulleniyorlardi, CMF Calisanlari bu duruma hayir diyen bir kavgayi baslatan bir isletme oldu.Toplu sözlese haklarini elde etmek icin greve basladilar.  Okumaya devam et

22. September 2011 – Zitronengelber Alarm des Gesundheitspersonals:

Posted in Avrupa haberler, Deutschsprachige Artikel with tags on 16/09/2011 by Karakök
16.09.11

Am 22. September 2011 schlägt das Gesundheitspersonal in der ganzen Schweiz Alarm – auch in Zürich: Es geht um die Gesundheit der Bevölkerung.

Einladung an die Zürcher Bevölkerung:
Kommen Sie alle am
Donnerstag, 22. September 2011, 17.30 – 19 Uhr
Auf die Rathausbrücke beim Zürcher Rathaus, Limmatquai 61, Zürich

Das Personal aus Spitälern, Kliniken, Spitex, Alters- und Pflegeheimen informiert Sie über die Folgen des Spardrucks und des Personalmangels für die Patient/innen. Es ist wichtig, dass Sie sich über die Qualität der Gesundheitsversorgung bei denjenigen informieren, die diese sicherstellen müssen. Es geht um IHRE Gesundheit! Jeden Tag könnten Sie Patientin, Patient werden.

Und dann? Okumaya devam et

Takip Et

Her yeni yazı için posta kutunuza gönderim alın.

Diğer 475 takipçiye katılın